Тетяна Некряч
Українська перекладачка

Тетяна Некряч, українська перекладачка, професор національного лінгвістичного університет. Народилася 19 січня 1948 року в місті Києві. 1972 року закінчила Київський державний університет імені Шевченка за спеціальністю романо-германські мови та література, з того ж року працює на кафедрі теорії та практики перекладу. В періоду з 1998 по 2001 очолювала кафедру перекладу в Київському інституті перекладачів і в Українському інституті лінгвістики та менеджменту.

У 1987 році захистила кандидатську дисертацію на тему «Політичний роман США: проблеми становлення і сучасний стан».

У 1995 році в рамках Програми наукових обмінів Фулбрайта проводила наукове дослідження з літературної стилістики в університеті Ратгерс у США. У 1991 стажувалася в Австрійському літературному товаристві у Відні, у 1993 в Університеті міста Едінбурґ, у 1996-1997 в Інституті перекладачів у місті Страсбург.

Авторка українського перекладу роману «Вбити пересмішника» та «Іди, вартового постав» Гарпер Лі, «На Схід від Едему» Джона Стейнбека.

 

Перекладено В бібліотеці
Буфонада

Автобіографічний роман Курта Воннеґута, у якому спогади перевтілені у карколомні пригоди, а парадоксальні ситуацій та ґротескові персонажі описані з теплом і ніжністю. Роман сповнений м’якого гумору і тонкої іронії.

Синя Борода

Художник Рабо Карабекян живе в розкішному будинку на Лонґ-Айленді. Йому сімдесят один, він вдівець. Якось Рабо зустрічає на березі океану жінку, яку запрошує до маєтку. Гостя змінює його життя, примушуючи писати автобіографію. А сама тим часом намагається дізнатися, що Рабо ховає у маєтку: таємницю, яка бентежить колекціонерів мистецтва у всьому світі.

Божої вам ласки, містере Роузвотере

Мультимільйонер Еліот Роузвотер полишає Нью-Йорк і повертається до рідного містечка в Індіані. Там він готується провести шляхетний експеримент — роздати свої гроші будь-кому, хто зайде в його офіс. Цей крок дає поштовх цілій низці карколомних подій. 


Переміна місць

Весела оповідь про університетське буття, інтелектуальну моду, шлюб, заздрість, дружбу. Британський викладач Своллоу й американський професор Запп беруть участь у програмі обміну між університетами. На цілий семестр вони міняються кабінетами, колегами, студентами. А коли події виходять з-під контролю, то й інтимним і приватним…



Пристрасть

Анрі — наївний французький солдат армії Наполеона Бонапарта, зустрічає Віланель, загадкову венеціанку, й закохується в неї. Ця пристрасть штовхає його на безрозсудні пошуки пригод.