Джозеф Геллер
Пастка-22
Перекладачі:
Олена Фешовець
Ілюстратори:
Ольга Марусин
+ в кошик грн 550

Пастка-22

Дія роману відбувається на базі американських військово-повітряних сил біля узбережжя Італії під час Другої світової війни. У центрі оповіді — історія бомбардира Йосаріана, який раптом усвідомив, що може загинути під час цієї війни. А вбити його може не лише ворог, але й власна армія та командири-інтригани, які постійно збільшують кількість бойових вильотів, потрібних, щоб завершити службу. Роман розповідає про відчайдушні Йосаріанові спроби залишитися живим.

«Пастка-22» відмовляється від звичайних уявлень про героїзм, щоб помістити війну в значно ширший психологічний, соціологічний та економічний контекст. Дуже смішні, часто абсурдні та парадоксальні перипетії роману є водночас украй серйозними. «Пастка-22» — це сатира на мілітаризм, бюрократизм, націоналізм, патріотизм, дисципліну, амбітність, лояльність, медицину, психіатрію, великий бізнес, капітал, секс, релігію та людство.

Це один із ключових романів американської літератури та один із найсмішніших (а заразом і найсумніших) романів світової літератури — весела і трагічна сатира на війну та військовий устрій.