Євгенія Сарапіна
Українська перекладачка

2009 року закінчила Національний університет «Києво-Могилянська академія», факультет гуманітарних наук за спеціальністю культурологія (з відзнакою). Отримала диплом сертифікатної програми з мистецтвознавства. 2011 року закінчила магістерську програма з культурології за напрямком історія і теорія культури Національного університету «Києво-Могилянська академія» (з відзнакою). 2017 закінчила магістерську програму з центрально-європейських студій університету Сорбонна-Париж IV (з відзнакою). З 2017 і до сьогодні – докторантка університету Сорбонна-Париж IV.  Вільно володіє та перекладає з англійської, французької та російської. Учасниця багатьох міжнародних конференцій. До академічних інтересів належать питання культурної пам’яті та колективної ідентичності в Україні, урбаністика, історична спадщина, культурна географія, постструктуралізм.

Живе у Парижі, Франція.

Перекладено В бібліотеці
Осінь в Пекіні

Одного ранку Амадіс Дюдю, головний герой роману, разом з іншими персонажами книжки опиняється в Екзопотамії де з ним відбувається багато дивовижних пригод. ПЕРЕДПРОДАЖ